Fontaines D.C.繼去年首張專輯《Dogrel》後又以迅雷不及掩耳的速度在今年發行了《A Hero's Death》,對一組第一張專輯就受到廣大迴響的樂隊來說,第二張專輯往往是一場艱難的考驗,但他們也絲毫不想複製過往的成功,即使可能會喪失掉喜歡第一張專輯的樂迷也要做現在自己這個狀態底下想做的音樂。《A Hero's Death》像是他們對第一張專輯發行後的反思,從對愛爾蘭現狀不滿的階段進入到一種跟自我對話的內省階段,即便如此,在專輯各處還是有來自愛爾蘭的影響只是變得更加隱晦,專輯名稱來自愛爾蘭作家Brendan Behan的劇作《The Hostage》當中的一段話:「每個人都在追尋英雄式的死亡。」劇情描述一位年輕的IRA (愛爾蘭共和軍) 軍人因為被控訴殺害北愛爾蘭的警察而被囚禁在貝爾法斯特,而一位英國軍人被IRA挾持要求釋放軍人的故事,但專輯本身其實並沒有對北愛爾蘭問題有太多的著墨。
同名曲〈A Hero’s Death〉對他們來說反而異常讓人感到正向,主唱Grian不斷唱著:「生命並不總是全然的虛無。」就像是大眾運輸工具上不斷出現的商品廣告上頭常會出現的勵志小語,要你更快樂積極的面對人生,對自己好一點,Grian這樣告訴他人也告訴自己。正向思考像是麻藥但卻很有用,讓每個人都重視自己內心的聲音,然後不分貴賤的邁向英雄式的死亡。音樂上,〈A Hero’s Death〉聽起來基本上就如同上一張專輯的曲子一樣直接,搖滾節拍跟破音吉他,沒有用太多炫技來跟聽眾對話,反而〈Televised Mind〉對我來說比較新鮮一些,舞曲般延綿厚重的電貝斯彷彿受The Prodigy的影響,用低音把電波的感覺給重現出來,但電吉他的部分還是用迷幻噪音的手法來製造整體的空間感,將人從社群網站時代下被控制的心靈中解放出來,螢幕上的一切讓人分心,你更應該傾聽自己內心的聲音。
用有點慵懶的〈I Don't Belong〉作為首曲,彷彿先放下了《Dogrel》所帶來的成功與名氣,也是Grian在面對與他人關係時所害怕的一件事,害怕失去自我,所以他用唱著:「我不屬於任何人」來堅定自己的意志,在保有和失去自我之間角力,因為他厭惡那個在他人面前言不由衷的自己。他在〈Love Is the Main Thing〉的唱腔就像是在雨天下徘迴在長廊的鬼魂,相當黑暗的吉他噪音與鼓擊不停的在呢喃中穿越,雖說他們不在乎後龐克的標籤,但樂音還是又將人帶回到那塊時間緩慢又與現實疏離的黑暗之地。
〈A Lucid Dream〉原本叫做〈A Lucid Dream Of 1916〉,其中的年份1916代表著Easter Rising(復活節起義)發生的時空是愛爾蘭獨立運動中最知名的事件之一,Grian做了一個事件發生當下的清醒夢,如同他在那個時空當下活過。他們用狂亂的噪音將當時起義對抗英國的場景還原,夢境中用手碰觸那些牆上的彈痕竟是如此真實。慢歌〈You Said〉及〈Oh Such A Spring〉使用清透的電吉他弦音來回憶過往,但那個過往就如同夢境一般離真實還有一段距離。
專輯到了後半也絲毫沒有疲軟的現象,靈感來自James Brown紀錄片的〈Living in America〉聽起來十分令人興奮,即使沒有使用貝斯還是製作出了一股低頻噪音在背景作為替代,如同上一張的〈Too Real〉讓吉他噪音與聲響在歌曲中迴旋,但這次所製作出來的空間感更好,人聲的氣音,遠方突如其來的噪音也讓人驚喜,在雜亂的聲響編排中又帶著工整,Grian從極低沉的唱腔轉調用些微上揚的腔調後唱著:”Turning your tricks like a newborn gangster”時的那種危險感為歌曲添加了一股蓄勢待發的氣勢,更不用說弱化噪音後中段的轉折有多微妙。
〈Sunny〉受到The Beach Boys的影響因此聽來如同慵懶的躺在海邊曬著太陽,但歌詞其實是一位離開小孩的父親寫給他孩子的一封信,他在作為父親的責任與不負責之間來回擺盪,他並不想被找到,只想孤單一人度過他的人生,就讓艷陽的光投射出他最黑暗的影子。他們把專輯最溫暖的歌〈No〉擺在最後,給人一種聽完專輯還意猶未盡的感覺,歌曲鼓勵著他人試著放下與原諒果去不需要帶著罪惡感活下去。Fontaines D.C.好聽的地方就是那股不妥協的純粹與真誠,不用修飾太多就能夠讓歌曲跟人產生共鳴與對話。
有著包袱的第二張專輯總是最困難的,但在《A Hero's Death》中他們絲毫沒有把這個困難跟包袱當成一回事,他們只是很快的將自己的感觸寫成歌,不讓過去成為自己的敵人,把頭轉向前方往未來看去,在這個當下,沒有時間再眷戀過往榮光了。
Fontaines D.C. - No
給我們你身上的傷痕吧
你戀愛,然後失戀了
就把自己與外隔絕
只是躲在那個灰暗處
受傷又迷失
那些代價你都明瞭
尤其來自你感受最深的那個
你在熟睡時依然在付出那些代價你還在這泥濘打滾著
去跟你覺得值得的事物玩樂吧
我們知道自由所帶來的是什麼
夠糟糕的歌才讓你唱的出來啊
你這難道不是活在責怪中嗎
這對你的痛苦一點幫助都沒有
請不要把自己與外隔絕
只是躲在那個灰暗處當你待在那個地方
那裡讓你的臉像個怪物一樣
扭曲又憤怒
又找不到正確的詞語能說出口
這不是人該生活的方式
你所有的恐懼都在這裡泛濫成災
被你自己的信仰所綁架
把所有都歸咎於悲傷
別這樣即使你不知道
你感受得到,你感受得到
即使你不知道
你感受得到,你感受得到
by guan